Ir para conteúdo
GPS Clube

Líderes

Conteúdo Popular

Exibindo conteúdo com a maior reputação em 07-07-2018 em todas áreas

  1. Pessoal, gostaria de agradecer pelas respostas. Vi o Magellan, mas achei bem salgado. O XGody 886 era tentador (cerca de 51 dólares), mas não tinha certeza se ele vinha com Windows CE e se o chip de localização era bom. A demora das entregas internacionais também pesou muito, não dá pra ficar sem GPS por meses (o correio no RJ anda terrível, principalmente com entregas internacionais), as multas estão cada vez mais caras. Então, pelo menos por enquanto, resolvi apostar no Discovery.
    2 pontos
  2. Speed Racer, durante muito tempo recebi colaborações de várias pessoas e então atualizava e disponibilizava as vozes (e lang) atualizadas, mas isso parou (tenho mantido as minhas atualizações, modificando pontualmente quando percebo falhas, mas não disponibilizo mais porque é um trabalho monstro para ser feito sozinho). Pois bem, a sua dúvida é muito simples para ser resolvida. Vou tentar lhe ajudar. As modificações para correções/tratamento de pronúncias é feito no arquivo config_transforms.lua que fica no zip da voz. O que falarei aqui serve para qualquer voz TTS. Abra o arquivo citado com o Bloco de Notas (se for possível, melhor com o Notepad++) e localize a linha que começa por local replace_mapinfo = { Abaixo deste campo (melhor dizendo, desta tabela) existe uma enormidade de linhas, que representam o tratamento de pronúncias. Um exemplo: {L" Adib ",L" Adíb "}, Observe algumas coisas: a letra "i" após a vírgula recebeu um acento agudo. Isto foi feito para que a tônica recaísse neste lugar. Note também que para esta tabela citada há um espaçamento depois e antes das aspas usadas, ou seja, antes e depois de cada palavra. Entre a vírgula e o segundo L não há espaço. Tudo isso é importante. Existe também outra tabela e que igualmente é importante: local replace_sentence={ Você pode localizá-la através de um editor de texto com citado acima. Ela também tem várias linhas abaixo. Cito um exemplo baseado no anterior: {L"Adib", L"Adíb"}, Parece igual a linha anterior, mas não é. Note que agora não existem espaços entre a palavra e as duas aspas, porém existe um espaço entre a vírgula (me refiro aquela entre as duas chaves e não àquela no final). Para cada palavra tratada é necessário fazer a modificação nestas duas tabelas, pois elas têm funções diferentes. Por exemplo, a palavra tratada para uma dada pronúncia durante a navegação é diferente da tabela usada para a voz quando usa o resumo da rota, também é diferente para as informações do recurso feito pelo Wiman (aquele que fala o nome da cidade, bairro, rua, etc. mesmo sem rota traçada). É melhor tratar palavra por palavra, porém pode ser útil tratar uma pequena frase inteira. Exemplo: {L" Aer%. S%. Dumont ",L" Aeroporto Santos Dumõm "}, Na linha acima optou-se pelo tratamento de toda frase porque há duas abreviaturas e um nome/palavra que seria igualmente mal pronunciado (Dumont). Porém, se usar uma frase como no exemplo acima, então o nome Dumont só será tratado para esta e apenas esta frase. Portanto é interessante tratar também o nome Dumont separadamente para que outras possibilidades sejam aproveitadas. Exemplo: inserir também a linha {L" Dumont ",L" Dumõm "}, No caso do exemplo que você mencionou, Juarez, talvez resolva o problema inserindo a seguinte linha: {L" Juarez ",L" Juarêz "}, => inserir na primeira tabela {L"Juarez", L"Juarêz"}, => inserir na segunda tabela Sim, é tentativa e erro, pois é necessário pensar em uma solução, modificar a voz, carregar o navegador e simular uma rota que contenha a palavra modificada para só então verificar se deu certo. Porém é possível atenuar a forma usando um site que emula algumas das vozes para ver a pronúncia. Este aqui é bem interessante: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepa Selecione "Portuguese" na caixa Language e em Voice escolha uma das opções (melhor tentar aquelas marcadas como "brazilian"). A voz da Raquel (Nuance) ainda persiste (e fala Juárez ao invés de Juarêz, que após tratamento fica ok), mas as vozes da Gabriela, Fernanda e Felipe -- Loquendo -- já foram descartadas. Isto ocorre porque "saíram de linha", agora se tem Helena e Rafael. Os dois engines (mecanismos de síntese de voz) são diferentes, mas é possível usar as novas vozes da Loquendo (Helena e Rafael) para tentar corrigir as pronúncias das vozes antigas. A ideia é bem simples: basta digitar a palavra original na caixa "Enter text" no site indicado e observar a pronúncia. Confirmado o mesmo tipo de erro apresentado no navegador GPS, então que se digite algo que force a pronúncia correta no mesmo campo para ouvir se a pronúncia ficou correta. Confirmado, insere-se linhas conforme informado acima no arquivo config_transforms (nas duas tabelas, observando as diferenças), voltando-o para a pasta correspondente no zip, inserindo no navegador e simulando uma rota para verificar se ficou ok. Se sim, ótimo; se não, que se tente novo tratamento de pronúncia. Em linhas gerais é assim que funciona. Abraços!
    1 ponto
  3. Legal hctomio, o processo de exportação até que não é o limite. Obrigado pela dica, estou engatinhando em OSM O Fidelis está associando as concessionárias aos pontos, com o viés que os nomes devem ser padronizados, o que nem sempre acontece. Enviou-me a Overpass API para baixar os pedágios por Estado, o que associado à concessionária facilita bastante. O que toma muito tempo mesmo é a atualização ponto a ponto. Mas de posse de uma planilha padronizada/otimizada talvez seja possível atualizar rapidamente pelo site, tornando o processo viável. Abraços
    1 ponto
  4. Muito boa sua explicação Smallwill. Estamos tentando reativa os alertas do iGO, que eram postados no Gps point. Inicialmente, estamos reconstruindo essas contribuições de alertas naquele fórum. Depois vamos publicar aqui também. Assim, os dois fóruns farão coletas de contribuições de alertas, para atualizar o arquivo, formando uma grande rede de colaboradores. Naquele fórum, os post's são esses: http://www.gpsmirror.xyz/viewtopic.php?f=18&t=189&p=1632#p945 http://www.gpsmirror.xyz/viewtopic.php?f=18&p=1730#p1724
    1 ponto
×
×
  • Criar Novo...